لغة التخاطب مع الحيوانات باختصار تبدو غريبة لكنها تؤدي غرضها المطلوب فيتم زجر الحيوان أو مناداته بها، وهي لغة حاليًا انقرضت لكنها مازالت موجودة في الأرياف، وحتى في الأحياء الشعبية في الخرطوم وبعض أحيائها العريقة مثل الصحافات التي لا يتنازل سكانُها عن حظيرة الأغنام والدجاج، ولعلَّ أكثر الحيوانات إزعاجًا هي الأليفة لأنها تتجوَّل داخل المنزل وتُحدث خرابًا، وأذكر أن غنماية الجيران دخلت المطبخ وأكلت طبق الكسرة، وطاردناها وهي مازالت تحتفظ بطرقة تتدلَّى من فمها، ونحن نصيح «تك تك» إلى أن ذهبت إلى الشارع! فالغنماية أكثر حيوان متطفِّل ومزعج يتسلل إلى المطبخ ويختلس الأشياء، وما إن تجد فرصة حتى تدس فمها في الإناء الذي تأكل منه، ولكن عبارة «تَكَ» تجعلها تركض وأذناها مرتفعتان، وعلى الرغم من ذلك تتدلَّل على صاحبها عندما يناديها للأكل وهو غرض آخر غير الطعام، لإعادتها إلى الزريبة مساء وربطها داخلها، فيضطر صاحبها إلى مناداتها «حييي» وهو يحمل «طشت» أحيانًا يكون فارغًا فتأتي ببساطة.
ولعل الحيوان المزعج الثاني الأليف هو الدجاجة البلديَّة التي تسرح في المنزل مُحدثة فوضى عالمية وهي حيوان لا يجيد احتراف السرقة كالماعز لأنها تُحدث ضجَّة عندما تتسلَّل إلى المطبخ وتتسبَّب في سقوط الإناء وتحطِّمه فتعرف صاحبة البيت بوجودها فتصيح بها «كر التَّكَرْكِرْ لحمك وشحمك» فتطير الدجاجة بعدها خائفة لأنها لفظ مختصر لزجرها، وفي نفس الوقت تعتني بها صاحبة المنزل وتجلس لتجمع بواقي الطعام لتقدِّمها لها وهي تنادي عليها «كوت كوت كوت» فتسارع إثر النداء كل دجاجات البيت وأحيانًا ديك الجيران لالتهام الوليمة.
والحمام أيضًا كائن أليف يجد اهتمامًا كبيرًا وله لغة تخاطب خاصة حيث تنادي عليه صاحبتُه «حم حم حم» لينزل بسرعة لالتهام حبات العيش وتكفي «حم» واحدة ليطير كل الحمام إلى برجه.
ومن أكثر الحيوانات الأليفة تعرضًا للزجر في المنزل والطرد خصوصًا من تحت المزيرة هو الكلب الذي دائمًا ما تسمع عبارة «جر» داخل المنزل يسرع على إثرها الكلب خارجًا بالحائط أو الفتحة أسفل الباب، وكما يُزجر أيضًا هناك لفظ مختصر لندائه عندما يكون بعيدًا «نشششش».
وأي حمار يمكن زجره بعبارة «هورد» لحثِّه على السير والإسراع سواء كان ذلك من الراكب أو صاحب الكارو وأحيانًَا تُستخدم كلمة «عرد» وتعني حمار في اللغة العربية القديمة «اللغة الحميرية»..
والقط لص المطبخ المعروف فلا تغفل المرأة عن إناء الحليب أو طبق اللحم دون أن تسرقه قطة البيت وتختبئ وهي تُطلق صوتًا عدائيًا، لكن هناك مصطلح زجر خاص يجعلها تنتفش راكضة وهي «بِس»، وهذا لا ينفى أنها مدلَّلة، أيضًا يناديها أصحاب البيت عند الوجبات بعبارة «نونونوش».
ولأن اللغة تختلف من بلد إلى آخر ففي كل دولة تختلف المصطلحات المختصرة، وعلى سبيل المثال في دول الجزيرة العربية عندما ينادون كلبًا يصيحون «قيس قيس» وفي حال أرادوا تهييجه على أحد ينادونه «اشت اشت» والقطة تُزجر بعبارة «بِسْ» ويدللونها بعبارة «بسيس» والطيور يزجرونها بعبارة «هيييييييييييه وشششششششششششش» والماعز يزجرونها بعبارة «اتش اتش» والبقر يزجرونها بعبارة «هس هس» والحمار يُزجر بعبارة «اش اش».
القطة «بِس» الكلب يصيحون فيه امشي والحمار يزجرونه بعبارة «حا شي» والجاموسة بعبارة «ها ها».. وفي اللغة العربية القديمة والمجتمعات العربية تُستخدم كلمة «بيس» للإبل بينما في السودان يستخدمونها للقطة كما تُستخدم هُس للغنم بينما تُستخدم في السودان للبشر حين يطلبون منهم السكوت وعدم الإزعاج.
والتخاطب مع الحيوان لغة عالمية تختلف مصطلحاتها باختلاف البيئات واللغات السائدة لكنها شيء من الطبيعة وعلم الصوتيات الحيوية كمنهج علمي أنشأه عالم الأحياء السلوفاني «إيفان ريجين» الذي بدأ بشكل منهجي دراسة أصوات الحشرات. ففي عام «1925» استخدم جهازًا خاصًا لإصدار أحد الأصوات التي تميِّز حشرة الكيريكيت أو صرصار الليل للعب في دويتو مع حشرة أخرى. وفي وقت لاحق وضع ذكراً من صرصار الليل وراء ميكروفون وأنثاه أمام مكبر للصوت. وكانت الإناث لا تتحرَّك نحو الذكور ولكن نحو مكبر الصوت.
وعن هذه المصطلحات يقول د. محمد عبد الله الريح إن كثرة ترديد الكلمة الواحدة تجعل الحيوان يتعلَّم من النغمة والإشارة التي تصدر كرديف لها لأنها القائد للكلمة التي انطلقت كلمات تختلف من كل دولة… ويحكي الكاتب دهب كاتب من عمان حلفاوي قال إن أهله عندما يتكلمون مع بعض تكون «رطانة» لكن مع الحمار تصبح لغة عربية، فاكتشف أن أهله يتعاملون معه كجاسوس مدسوس من العرب لا يتحدَّثون أمامه باللغة العامية، وأي حيوان إذا استعملت معه كلمة وأصبحت متداولة يتعلمها كالببغاء مثلاً توضع له مرآة في قفص وحيد ومن وراء القفص يرددون كلمة معينة فيظن أن خياله السبب فيتعلمها بعد مدة يصبح سريعًا في اللغة ولا بد من فصله عن أهله أولاً.
كتبت: سارة شرف الدين
صحيفة الانتباهة